Palabras y expresiones en Bable más empleadas en Asturias

Este apartado se ubica dentro del "Test de Asturianía", en donde se encuentra un apartado con textos en BABLE, donde puedes apreciar el fino humor asturiano y tu nivel de conocimiento.
A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones

Abeyones: Insectos grandes y velludos que hacen ruido cuando revolotean

Ablanos: Avellanas.

Acutar: Guardar sitio.

Afayaivos: Bienvenidos.

Afayar: Encontrar.

Aforfugón: apuro, sofocón.

Afuega: Ahoga

Afuega´l Pitu: Variedad de queso asturiano con sabor picante. (Ver apartado gastronómico)

Afuracar: Agujerear.

Agalbanau: Que tiene pereza.

Aguante: Persistencia de la emulsión de burbujas de sidra una vez escanciada, que desaparece del fondo a la superficie.

Alcordar: Ponerse de acuerdo.

Aleznes: Oricios

Aliendu: Aliento.

Amagüestu/magüestu/magüesto/amagosto: celebración tradicional en donde se toma sidra dulce "del duermu" /zumo de manzana, con castañes. Tiene lugar en el mes de noviembre y  prácticamente se celebra en toda Asturias. Parte de éstas celebraciones están reseñadas en el apartado de las fiestas de la sidra.

Los tradicionales amagüestos celebrados en el 2.011  por los centros escolares de las comarcas mineras ofrecieron mucho a los escolares. Talleres culturales, juegos tradicionales y campañas de sensibilización centraron algunas de las actividades complementarias promovidas alrededor de la popular fiesta otoñal. En el colegio José Bernardo de Sama dos abuelos de alumnos fueron los encargados del asado tradicional de las castañas. A lo largo de la jornada, el patio del centro acogió juegos de bolos, tiro de cuerda, carrera de panoyas, y juego de la rana. Como colofón, se repartieron las castañas y la sidra dulce, degustados por toda la comunidad educativa a ritmo de la gaita y el tambor. Los alumnos y profesores del colegio Eulalia Álvarez Lorenzo, de La Felguera, celebraron la fiesta otoñal con un taller gastronómico donde saborearon los dulces y otros bocados típicos de la zona y del otoño. También hubo talleres de música, escritura, juegos tradicionales, abalorios, cestería, asado de castañas y producción de sidra dulce. La dirección de centro agradeció la colaboración del AMPA, el centro de personas mayores de La Felguera y el grupo Reija, así como de las familias que aportaron los platos típicos. El colegio Gervasio Ramos de Sama aprovechó la celebración del amagüestu para organizar una exposición vinculada al programa de salud y la alimentación, dedicado a fomentar los hábitos saludables y centrado este año en el pan. «Este alimento es una fuente importante de hidratos de carbono, un aspecto destacable, ya que la dieta media de los españoles es deficitaria en este apartado. Resulta deseable aumentar su ingesta, dado que en este momento tomamos un exceso de grasas y una cantidad insuficiente de hidratos de carbono», explicaron representantes del centro langreano. En la comarca del Caudal, el colegio público de Cabañaquinta inició la popular fiesta otoñal con el pregón, la danza prima y juegos tradicionales. Los más pequeños aprovecharon el amagüestu para batirse con los bolos, aros, carrera de panoyes, sacos, zancos y lecheras. También disfrutaron de juegos más antiguos como la herradura y la llave. Al final de la mañana, los alumnos del centro se sentaron a comer castañas y sidra dulce acompañados por música tradicional asturiana y el profesorado del centro. En Caborana, los jóvenes tampoco se olvidaron de la llegada del otoño. El patio de la escuela se convirtió en el escenario idóneo para dar la bienvenida a la época de las castañas. También hubo música y sidra dulce. En Navelgas (Tineo) se celebra a mediados de noviembre, siendo Fiesta de Interés Turístico Regional.

Amasueles: almejas.

Amburiar: Quemar.

Amurniarse: arrugarse, encogerse

Andariques (piañes): nécoras

Andecha: Cuadrilla de segadores, recogedores de frutos, etc.

Andayón: Senderista. Que le gusta caminar.

Andoya: Lomo de cerdo adobado, embutido y curado. Carnes embutidas en el estómago del cerdo.

Antroxu/Antroido: Carnaval.

Arcín: oricios. Erizo de mar.

Argayu: Derrumbe de tierra.

Arbeyos: guisantes, arbejos.

Arqueoloxia: Arqueología.

Arquitectura de indianos/casa de indianos: Asturias tiene un enorme patrimonio de casonas y palacios levantados durante las últimas décadas del siglo XIX y primeras del XX, por la burguesía y por algunos nobles visionarios, que se había enriquecido con la industrialización, las minas y el comercio con América. Estos edificios se encuadran dentro del término “arquitectura de indianos”, ya que una gran parte de ellos fueron levantados por empresarios asturianos que hicieron su fortuna en América, lo que en la época todavía se llamaba ir a “hacer las indias/américas”.

Asgaya: Mucho, a montones, en abundancia.

Asturcón: Caballo asturiano que vive salvaje en la Sierra del Sueve.

Atopau: Persona que es medio tonta.

Atopadizu: lugar en donde se encuentra uno a gusto.

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Balagares de hierba: Varas de hierba. La hierba se acumula alrededor de una vara en forma cónica, para secar.

Banielles. Dícese de las costillas. Finas tablas que los goxeiros/cesteros extraen de los troncos del avellano para poder fabricar maniegas, cestos, esquirpias, etc..

Berón: Oquedad poco profunda en la roca caliza, es una voz usada en Valdeón (León).

Berzas: Verdura que se utiliza en el potaje.

Bistonta: Herramienta que se utiliza para arrancar, los percebes de la roca.

Boquejón: Estrechura por donde escapa un río o arroyo.

Borines: Manantial de agua mineral en dicha localidad próxima a Infiesto.

Boroña / mestura: pan de maíz, muy consumido en otros tiempos.

Babayu: Persona que tiene la costumbre de decir tonterías o estupideces. Que se le cae la baba.

Bollinas: Postre típico de Oviñana, similar a les casadielles, pero que van rellenas de crema.

Borizas: prados cerrados que servían de pasto para ganado de labor.

Borunchu: Boroña preñada

Brincar: Saltar

Bugre (llocántaru): Bogavante

Butiellu: Semejante al botillo berciano y al botelo gallego. En el estómago del cerdo se embuten carnes de cerdo inferiores adobadas y curadas, adheridas a huesos.

Butietso o chosco: Producto por excelencia de la cocina tinetense, con el el título de Indicación Geográfica Protegida (IGP), desde marzo del 2.011, algo que los chacineros de Tineo llevaban casi una década persiguiendo. Para hacer un buen chosco hay que coger dos hebras de la cabecera del lomo del cerdo y usarlas para envolver la lengua. Buen pimentón, ajo y sal para adobar, buena carne, y embutirlo todo en la parte de tripa llamada "el ciego del cerdo". Desde el momento en que el chosco está embutido, éste debe ser llevado a la zona de ahumado. En una sala atizada por fuego de leña, los embutidos pasan doce días a oscuras cogiendo el calor y el olor del humo. Después de eso han de ir a la zona de reposo, donde están otra decena de días, pues es necesario que se les quiten los restos de ceniza. A partir de ahí el chosco puede tomar dos vías para su comercialización: bien puede venderse tal cual o bien puede cocerse para venderse envasado al vacío. La diferencia está en que hay gente que prefiere cocerlo ella misma, para hacerlo a su gusto, y quienes quieren tener el producto para comer con simplemente cortar unas tajadas. En cualquiera de los casos, es necesario que el proceso de cocción sea a fuego muy lento y durante un par de horas, así se evita que se rompa.

Buxu: que da al sur.

Byrlos: jugar a los byrlos, era jugar a los Bolos, en el año 1.495.

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Caberu: Último, que está al final del todo.

Cabezu / cabeza: En Cabrales se denominan así a las cumbres secundarias, bajas y redondeadas cercanas a las majadas.

Cabracho: Pez Escórpora en el Mediterráneo y Tiñosu en Asturias ( www.marenostrun.org   ). Tiene el cuerpo fuerte, aplanado por los lados, con una cabeza grande, ancha y llena de espinas

Cabruñar: Adelgazar el corte de la guadaña con un martillo golpeándola sobre la yunca.

Cabruñando: Acción de cabruñar.

Cachapu o gaxapu:  Recipiente de madera de forma prismática, abierto por la parte superior, donde se guarda/deposita, la piedra de afilar, con agua y hierbas para que se mantenga húmeda y haga mejor su función de afilar a las guadañas.

Caciclar: Fisgonear, revolver

Cainzos: Se denominan así en Cudillero, a los que tiene profesiones de oficios y vivían en la parte alta del pueblo.

Calamona: cabeza de gochu/cerdo. Plato gastronómico típico de Casa Laureano, Teverga.

Calcañu: Talón.

Calcetu: Calcetín, media muy corta

Caldar: Ubre de las vacas, cabras, etc.

Caldereta: plato gastronómico muy apreciado en los restaurantes de Asturias. De origen gallego, antaño típica comida de los marineros en alta mar, fue adaptada hacia 1890 añadiendo mariscos y pescados de roca, convirtiéndola en un exquisito plato de tierra típico de los pueblos marineros asturianos.

Caldíu: Calorcillo

Calecer: Calentar.

Caleya: Camino/calle en mal estado.

Cambaros: Cangrejo de mar, se cree que en el barrio pesquero del Cambaral de Luarca, abundaban tantos que por eso le dieron su nombre y no debido al pirata Cambaral de la "Leyenda del Beso".

Campanu: Primer salmón pescado en un río asturiano cada temporada de pesca.

Canal: Concavidad vertical de gran amplitud y altura. Valle estrecho y alargado con fuertes desniveles.

Cántaru. "A cántaru" dícese así, de las parejas que quedan sin emparejar, en las fiestas del "guirria en Beleño"

Carajitos del Profesor: Típico dulce de galletas de avellana, típicas de Salas y de Grado.

Cemba: Nevero, lugar con nieve perpetua.

Corbatas: Castañas asadas (en la zona de Ponga).

Cotera: Rasa.

Cotolla: Tojo

Carbayera: BOSQUE O BOSQUETE DE CARBAYOS/ROBLES, agrupación/bosque de robles. Ej Carbayera de Tragamón

Carbayón: Roble. Arbol centenario que estuvo ubicado en la Calle Uría de Oviedo y da sobrenombre a los ovetenses como carbayones. Pastel elaborado a base de almendras, creado en la Confitería Camilo de Blas de Oviedo.

Carbayu : Roble

Cancios:  Son actuaciones improvisadas en las que se entonaban canciones típicas de la tierra en los chigres de la región, y a las que se sumaban de forma espontánea los parroquianos de los establecimientos.

Carrascu : Acebo

Casa de Indiano:  Son unas construcciones acaecidas en Asturias entre los años 1.870-1.940, realizadas para los asturianos que por lo general, emigraron pobres y volvieron ricos. En Asturias hay cerca de 3.000. Tienen una superficie construida que rebasan los 300 metros cuadrados y entonces solían estar ubicadas en las afueras (hay excepciones, ejemplo C/ Nueva de Llanes), con amplia parcela en donde instalaban parterres, palmeras y plantas exóticas, el jardín lleva aparejado el cerramiento con valla de forja y piedra, pero siempre dejan ver la casa. El modelo normal es de una casa compacta (casa cubo), con vivienda en planta baja y primera planta, complementadas con un sótano y bajo cubierta, los tejados a cuatro aguas, con galerías y fachadas decoradas, son casas con muchos ventanas ventiladas e iluminadas. El interior responde a un modo peculiar de vida, la sala de recibir es elegante, que no gana en jerarquía al comedor, la mayor habitación de toda la casa. Al lado de éste, en la parte trasera, la cocina. El despacho se ubica siempre, frente a la sala o el comedor. Los dormitorios grandes y con mucha luz, algunos con vestíbulo suelen estar en el primer piso. Las casas tenían baño con agua corriente, en su mayoría hacían la traída de agua. El personal doméstico tenía puerta y escalera propia y dormía o muy arriba o muy abajo en la casa.

La arquitecta Marta Llavona ha estudiado las 189 casas indianas ubicadas en el concejo de Llanes que dio lugar a su tesis doctoral y a un libro "Una arquitectura de distinción" editado en el 2.007 por RIDEA e indica que en éste concejo solo 3 de cada 10 casas se encuentran en buen estado. Solo una de cada 4 es vivienda unifamiliar de uso habitual. Son numerosas las casas con finca que se encuentran en venta, con precios medios entre 1 y 3 millones de euros y que suelen pasar a ser hoteles o cuarteadas en apartamentos....En Somao (Soto del Barco) hay bastantes edificaciones de éste tipo. En Malleza (Salas) Villa Alicia.

El palacio de Partarriu, en Llanes, es el icono de la película El Orfanato, que representó a España en los premios Oscar, 2.007. También es uno de los edificios más significativos de un enorme patrimonio de casonas y palacios donde habitan los fantasmas del abandono, la ruina y la especulación inmobiliaria. Otras casas son la La Casona de Verines (1.920) en Pendueles, En La Pereda casa, capilla, bolera y castañedo de los hermanos Bustillo (1.906); en Parres caserón de 3 plantas de María Escandón de estética ecléctica y de 3 pisos (1.899), en Nueva Villa Concha (1.908); en Porrúa chalet El Castillo, la Finca del Llacín con el edificio que alberga las instalaciones del Museo Etnográfico; en La Caridad (El Franco) el Palacio Jardón, etc..

Casadielles (bollinas) : Empanadillas dulces, rellenas de frutos seco (nueces) remojada en anís.

Casamietsa : Cabeza de cerdo, plato típico de Tineo que se sirve por Carnaval/Antroxu.

Cascayu : Rayuela. Juego infantil consistente en empujar con la punta del pié teniendo el otro en alto, un trozo de

piedra que había que poner en sitios determinados.

Caseyu : Colmena.

Casina d´arbeyos : Vaina en cuyo interior guarda guisantes.

Catar : Ordeñar el ganado

Cayau, bastón

Cayer : Caer.

Chambrones: trajes típicos que se utilizan en la fiesta de San Timoteo en Luarca.

Chancia : Chiste, gracia.

Charrar : Charlar, hablar

Chichu / compango : Componentes cárnicos de fabadas, potes y cocidos

Chigre o sidrería. Establecimiento en donde se vende sidra, cantina, bar.

Chiscar : Salpicar agua al pisar o pasar un coche, etc..

Chisgar los güeyos : Guiñar los ojos.

Chisqueru : Encendedor, mechero.

Chiribís : Peña de hinchas del Real Oviedo. Con poco sentido o juicio, una vez que sí y otra vez que no....

Chopa / xáragu : Pez sargo

Chovas : Grajos negros.

Chumar: Beber bebidas alcohólicas.

Cilúrnigos:  término celta que podría traducirse por caldereros. Esta actividad hizo de Noega (Gijón) el enclave más próspero y preponderante con respecto a otros asentamientos castreños. Su nombre era conocido en el Cantábrico, como después iban a atestiguar los antiguos historiadores.

Cinturón Verde : Sociedad creada en Oviedo para explotar los terrenos liberados tras la supresión de vias férreas.

Clamíu : Grito, aullido

Columbrar : Divisar, vislumbrar.

Cuenye: Zona baja y con pasos en un accidentado terreno.

Comarca vaqueira: La Comarca Vaqueira son hoy cinco municipios del occidente medio asturiano, Valdés, Cudillero, Salas, Tineo y Allande, que agrupan en una franja rugosa y extensa, 1.500 kilómetros cuadrados, a una población de 47.000 habitantes. Su única identidad común son las viejas brañas de los vaqueiros de alzada, esos ganaderos transhumantes que cambiaban de asentamiento en función de la época del año para aprovechar los pastos y que alumbraron una cultura de leyenda. Salvo en los casos de Cudillero y Valdés, es una zona todavía poco conocida hasta para los propios asturianos -apenas 240.000 visitas, 80 días de ocupación hotelera al año-, a pesar de albergar muchas y muy diversas joyas no sólo naturales: el monasterio de Cornellana, la casas indianas de Malleza, la arquitectura medieval de San Emiliano, la senda salmonera a Láneo, y las brañas de Busmeón y Las Tabiernas. Otros atractivos proyectos, fruto de la unión comarcal, esperan en el horizonte, como la Casa del Río de La Rodriga, en Salas, y el Centro Medioambiental del Esva, en Calleras de Tineo. La Comarca Vaqueira, inspirada en el éxito de otras experiencias similares, como la Comarca de la Sidra, nació por necesidad turística. En una región que tiende a relacionarse con el espacio más en términos de concejo que en los de comarca, es un mérito que vaya poco a poco convirtiéndose en una realidad también social.

Combayar : Adular

Compangu (chichu) : Productos cárnicos que acompañan a la fabada (chorizo, morcilla y tocino), potes y cocidos.

Conseya : Cuento, fábula.

Corcíu: Corzo.

Corcuspín : Puercoespín.

Cortinos: Construcciones circulares de piedra que rodea a las colmenas, para protegerlas del llambión/goloso oso pardo.

Corras/cuerrias/: construcciones circulares de piedra.

Corripias: Corras para almacenar castañas.

Coruxa : Lechuza, cárabo.

Cosadiella : Adivinanza.

Crianza: Educación.

Cuenye: Cuesta angosta.

Cuantayá : Hace mucho ti

Cuatreada : Modalidad de juego de bolos

Cucho: Mezcla de hierba con excremento de ganado. Abono usado en el campo. Excremento de vaca.

Culete, culin : cantidad de sidra que se escancia/echa en un vaso de sidra y que se suele beber de una sola vez.

Culos mollaos : Apodo referido a los gijoneses.

Cunqueiro: o Tixileiro, artesano de la madera del occidente de Asturias.

Cuquiellu : Cuco

Curiar: vigilar, acechar.

Curuxa: lechuza

Currusquinos : Cosquillas

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Dafechu : Todo, de una vez, totalmente.

Dafurtu : A escondidas

Daqué : Algo, alguna cosa.

Darréu : Seguidamente, inmediatamente, sin interrupción

Dayuri : Por ahí, en algún lugar.

Debaxu : Debajo

Deda : Dedo gordo del pié.

Delantre : delante

Deprender : Aprender, enseñar.

Despeñu: Despeinado.

Día de garabullos : día de mucho trabajo.

Dar a la parpayuela : Charlar amigablemente, darle a la lengua.

Descarga de Cangas : Lanzamiento masivo de cohetes durante las fiestas de Cangas del Narcea.

Desfollar : Deshojar

Despeñu: Despeinado.

Dexabolu:  Juego de bolos.

Diañu : Diablo

Dir : Ir, caminar, marchar.

Disviar : Abandonar un lugar.

Dixebrar : Separar

Dubia : Dilema, duda

Duelu: Aprecio.

Duernu : Abrevadero, recipiente de madera en forma de bañera/artesa. Sidra de duernu, es la primera sidra que se obtiene y es dulce, no tiene fermentación.

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Echar un pigazu : Siesta corta, echar una cabezada.

Embarau: quedarse atónico, sorprenderse.

Emberzaos : Picadillo de cebolla, harina de maíz, grasa y sangre de cerdo, envuelto en hojas de berza y cocido en

pote. Es típica del concejo de Llanes.

Emblizcau : Acostumbrado.

Emburriar : Empujar.

Encainada/borrina : Niebla.

Encuelye: Encaja

Endefechu: Desatinadamente.

Enfilada: Bollo pascual en forma de coleta, típico de Cadavedo (Valdés).

S´enfoca: Se cabrea.

Enfotu : Interés, esfuerzo.

Enrame de las fuentes: Se realiza la víspera de San Juan y las adornan con flores y ramajes de laurel, anabios, fresno, etc.

Enratiar: Amarrar un animal con un cordel a una estaca o similar, con el fin de que solo pueda pastar en el radio de la cuerda.

Enriestrar: Preparar. "Enriestrar les panoyes"= preparar el maíz para su consumo.

Ensemar : Sembrar.

Ensuchu: Seco, delgado, entero.

Entamar : Comenzar

Escalerona (La) : Escalera Nº 4 de la Playa de San Lorenzo de Gijón..

Esbardu : Osezno, cria del oso.

Esbardiar: Hablar sin saber lo que se dice, reñir a grandes voces.

Esbillas o escapullas: Fiestas familiares que se organizaban cuando el deshoje y almacenamiento del maíz.

Escaecer : Olvidar

Escarabicar : Revolver

Escorrer : perseguir, ahuyentar.

Escamplau : Claro, abierto, raso.

Escanciar:, echar la sidra desde cierta distancia del vaso de recogida. Así de la sidra se obtienen todas sus aptitudes

organolépticas.

Escargatada: Acción de revolver la tierra superficialmente. Trastada.

Esfamiáu: Hambriento

Esfoyaza: Romería del maíz. Costumbre asturiana en la que un grupo de personas deshojan y trenzan las mazorcas/panoyas de maíz, en la casa de un vecino. Suele acabar con una fiesta que ofrece el anfitrión al resto. Suelen tener lugar al final de verano. Muchos poetas asturianos desde Antón de Marirreguera (siglo XVII) hasta el modernista Alfonso Camín (siglo XX) , las recrearon en sus verso. Velada que se hace en las aldeas para deshojar las mazorcas, organizándose pequeñas fiestas. La mayoría de las tradiciones de otoño, tienen su origen en los ciclos agrarios.

Esgayar: Romper

Esguilar: Escalar, deslizar. Subir a un arbol.

Esguilu: Ardilla.

Esnalar: Volar

Esguines: Son las crías de salmón. Los esguines que nacen en Asturias todos los años van hasta el Mar de Labrador y las islas Feroes, desde donde regresan ya adultos, a los cauces donde nacieron para reproducirse.

Esguinado: es un conjunto de cambios morfológicos que se producen en el pez (salmón), que lo que hacen, es adaptar el juvenil del salmón, a las condiciones de vida en el mar (agua salada).

Espalmar: escasa permanencia de la espuma de la sidra en el vaso una vez escanciada. Desaparición rápida y

completa de la espuma del escanciado.

Esperteyu: Murciélago

Espicha: Espita, degustación de sidra. Fiesta que se celebra en los lagares de sidra, que se extrae de los toneles, acompañada de variado tapeo, suele ser al inicio de la primavera. Espichar : Embotellar la sidra fermentada de las pipas.

Espicha: Agujero que tienen los toneles de sidra en la cara plana, que se tapa con un palo delgado y afilado. Por él sale la sidra.

Espicha (invitar a una..)  es una invitación a a tomar sidra y pinchos de tortilla, empanada, chorizo, etc...

Espicharla: Fallecer. La espichó, significa que ha muerto.

Espolín: Alboroto, vocerío.

Espoxigar: Crecer, mejorar, medrar.

Espurríu: Estirado

Esquil: Ardilla.

Estalactita: Formación de carbonato cálcico que que cuelga del techo de las cuevas calcáreas a modo de carámpanos.

Estantín: intestino

Estolín: Niebla que no está muy cerrada. Distraido.

Estrapayau : Arreventado, aplastado, despanzurrado.

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Fabes : Judias blancas exclusivas de la región e ingrediente principal de la fabada.

Fada : Hada

Falar : Hablar

Falaguera : Amiga de halagar.

Faltosu : Tonto, irrespetuoso, estúpido.

Fame : Hambre.

Farfaya : Nimiedades, cosas sin importancia.

Farrucu : Presumido

Furrula: Funcionar. Si algo no te furrula, es que no funciona.

Fariñona : Embutido típico de la costa central (Concejos de Carreño y Gozón) y de la misma familia de los emberzaos. Picadillo de chorizo, tocino, grasa de cerdo, harina, huevo batido, laurel, sangre, cebolla, orégano y pimentón envuelto en la tripa del cerdo

Fartucu: Harto, que no puede comer más.

Fartón: Glotón.

Fartu/fartucu: Harto, satisfecho.

Fartura: Comilona.

Fatu: tonto. Persona corta de miras y entendederas.

Faya: Haya. Árbol de tallo recto y madera de color blanco rojizo, ligera y resistente.

Fediondo: maloliente

Fedor : Olor.

Felechu : Helecho.

Felpeyu: Piltrafa. Que no vale para nada

Fenada : siega

Fenu : Heno

Fernán Coronas: Seudónimo empleado por el P. Galo poeta asturiano impulsor de la Fiesta de La Regalina

(Cadavedo).

Ferréiru: Herrero, que trabaja el hierro en la fragua.

Ferre: Gavilán Ferriaco : Azor

Ferrerías: Talleres que fabricaban y fabrican (ej. en Mazonovo de Santa Eulalia de Oscos, navajas de Taramundi) objetos de metal, utilizando ingenios hidráulicos. En la zona de los Oscos (Reserva de la Biosfera), hay numerosos pueblos que llevan nombres relacionados con las ferrerías.

Ferron: Cepo de hierro para cazar a las alimañas.

Fervíu: Infusión.

Fesoria: Azada, herramienta de labranza.

Fiede a gochu: Huele mal, a cerdo.

Figal: Higuera.

Figos: Higos.

Focicu: Morro, hocico

Foguera : Hoguera. La foguera de San Juan se celebra en muchísimos pueblos, villas y ciudades asturianas, en el inicio del verano.

Folgar : Pasarlo bien. Descansar.

Folixa : Fiesta, Juerga. Barullo. Diversión.

Fós xunta: Esté junto a...

Fréjoles : Judías verdes planas. En Argentina se utiliza ésta palabra asturiana.

Frayada: Magullada. Agotada por el esfuerzo

Frayau: Cansado, machacado.

Frixuelo/freixolos/fayuela: Postre dulce que se come con miel o dulce similar al Crêpe (harina, huevo, leche y azucar).

Foncón: Unión, por ejemplo, forcón de los ríos equivale a unión de los ríos en Los Oscos.

Fuechaos: Haces de hojas de roble, abedul o fresno, con la que se alimentaba a las oveyas/ovejas y/o cabras.

Fueya : Hojarasca. Hoja. Papel.

Fueye : Odre.

Fumiacu: Pedo

Furacu : Agujero, hoyo.

Furrular : Funcionar Gabiteru : Pleitero

Fuxíos: Huidos. En la senda del litoral del Cervigón (Gijón), hay un grupo escultórico titulado "Cantu los díes fuxíos"/Canto de los días huidos,(2.001) del escultor quirosano Adolfo Manzano.

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Gaita : Instrumento musical asturiano compuesto de 3 piezas principales, punteiru, fueye y roncónGalana : Hermosa

Galipote : Alquitrán que se deposita en las playas como producto de los vertidos de buques en alta mar.

Gallu : Se aplica a la persona fanfarrona.

Gandaya : Gentuza.

Garabatu: Rastrillo de madera que sirve para recoger la hierba.

Gargüelu: Garganta

Garrapiella: señalización de la  ruta Xixón-Cuadonga.

Garrotín: Pieza tradicional del folklore asturiano.

Garrucho: Pájaro acuático, hábil para detectar los bancos de peces. En la zona de Luanco a los buenos pescadores, les asignan éste apodo "Garrucho".

Gaxapo o gasapu o cachapu: Recipiente donde se guarda/deposita, la piedra de afilar las guadañas. Está hecha de cuerno o madera que se suele tallar. Se trata de un utensilio, que nos remonta a la edad de Hierro.

Glayiu: Grito

Glayu : Arrendajo (ave de la familia de los córvidos, de plumaje marrón claro, azul, blanco y negro, común en los bosques)

Gochaes: Acciones propias de los cerdos, marranadas.

Gochu: Cerdo. Personas poco aseadas y sucias.

Golifón: Chismoso, metomentodo.

Gorguta: Rechista; nin gorguta= ni rechista

Güaje: Niño en asturiano. Chaval. Ayudantes mineros, llamados güajes en la jerga del oficio.

Guarapu : Sidra dulce.

Güelus/os : Abuelos

Güei: Hoy.

Gueta: Recolección de frutos

Güeyos : Ojos

Gulpiyuri : Peculiar playa situada en el oriente asturiano.

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Higa: Amuleto.

Hoguera o joguera: Se le denomina también "árbol de mayo". Se trata de un árbol alto de aliso, chopo, álamo o eucalipto, que se corta y se despoja de ramas y hojas, excepto en su parte superior, en donde se sitúan flores, cintas, aves y dinero, premio para el que logre escalar con éxito la joguera. Los mozos cortan la joguera cerca del pueblo y cuando la trasladan, en la víspera de la fiesta, al centro del pueblo, son acompañadas por las mozas que al son del tambor y la pandereta interpretan canciones. Para plantarlo hacen un buen hoyo y por medio de cintas lo centran y sujetan, todo éste ritual está acompañado con las cancines de las chicas.

Los vecinos de Bricia plantan la «hoguera» como inicio de las fiestas de Nuestra Señora de la Paz (15 enero 2.012).  Decenas de vecinos del pueblo de Bricia plantaron ayer la primera «hoguera» del año en el concejo de Llanes para dar la bienvenida a las fiestas de Nuestra Señora de la Paz. Los festejos tendrán lugar en la pequeña localidad llanisca la próxima semana. En esta ocasión el árbol, un eucalipto de unos 30 metros, dio más trabajo de lo habitual a los mozos de Bricia, que terminaron por plantarlo alrededor de las seis y media de la tarde tras unas dos horas de esfuerzo, durante las cuales una decena de mozas no pararon de animar a ritmo de pandereta.

Hombrín : Bocartes.

Horru: Hórreo. El hórreo asturiano, es fundamentalmente un granero, que tuvo otras utilidades. Actualmente en los pueblos los utilizan como antaño. En La Curriscada de Tineo, los diseñan por ordenador y los realizan artesanalmente con madera de castaño y roble, la empresa Structumad, precio oscila entre 10.000 a 75.000 euros, según tamaño/año 2007 y los han exportado hasta el continente americano y sirven como adorno de los jardines radicados en cualquier parte del mundo o los aprovechan como vivienda. Antiguamente dada la penuria de muchas viviendas y las condiciones de poca higiene, muchas mujeres iban a dar a luz en el hórreo. En Asturias forman parte del paisaje y es muy raro que una aldea o pueblo no tenga hórreo con sus peculiaridades, tal como habéis visto. En la zona occidental suelen tener a veces tejado de pizarra y muros de piedra. El hórreo gallego, es mas pequeño y está construido fundamentalmente con granito. Hay historias, leyendas grabados en la madera de muchos hórreos de Asturias.

Horreo con sus partes

Por su interés,  adjunto parte de un artículo publicado en el diario regional La Nueva España  27 de abril de 2010 titulado  «estilo Quirós»: mitos y leyendas en los hórreos del concejo.

En Aciera aparecieron en un hórreo personajes armados de picas y escudos medievales y vestidos con calzas negras y tocados con casquetes semiesféricos.

En Cuañana, en tres de las caras de otro, se relata una historia de hombres a caballo luchando. Boca abierta y ojos expresivos reflejan la dureza de la lucha. Los animales engalanados con corazas medievales. En otra escena parece insinuar una emboscada con el reflejo de la sorpresa en el rostro de una figura y una tercera figura escondida. Ésta podría interpretarse que es el ordenante del asesinato o un testigo. La siguiente es una cara satisfecha con una lanza o un mosquetón. Otra figura refleja una cara ancha y redonda que se supone que es una imagen de la clase alta, más lozana y bien alimentada, tocada con una corona. También podía representar el año lunar.

son también imágenes solares y astrales muy El carácter protector y mágico viene dado también en las flores hexapétalas también llamadas «tornavaqueros» que florecían en época de otoño y son un símbolo solar. Los trisqueles y radiales repetidas en toda la cultura del área céltica atlántica. La roseta o «flor galana» es un motivo funerario como solarización del difunto. 

Es destacable un hórreo en Cinfuegos que es uno de los más importantes de Asturias en cuanto a decoración. Presenta hasta ocho decoraciones diferentes, dos por cada cara. La cabeza de un liño en Rodiles es el único caso de tallas antropomorfas en la zona. Una puerta tallada en Cuañana también es muy relevante.

Según Amparo García, «estos hórreos y paneras estudiados son poseedores de un magnífico muestrario decorativo que nos acerca a un Quirós del Medioevo, sus costumbres, sus miedos, sus influencias e historias, reflejadas mediante trazos en los liños y colondras de estos vestigios aun vivos de nuestra historia».

La conclusión incide en la ignorancia e insensibilidad actual hacia este tipo de arte popular. El envejecimiento y la escasez de la población rural provocan el abandono y deterioro de este legado artístico que se perderá con el paso de las próximas décadas.  El hórreo, como uno de los símbolos de Asturias, necesita una mayor protección, ayuda y conocimiento como legado para generaciones futuras.

HUNOSA: Hulleras del Norte , S.A.. Empresa Pública del Sector Minero de Carbón, llegó a tener 26.000 empleados directos, si cada puesto daba trabajo a otros 4 (transportes, madera, etc.) en el 2.011 no llegan los empleados a 2.000.....

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Indianas: Patatas por la zona de Novellana.

Indianu :  Persona que estuvo en las Américas. Que fue pobre y volvió rico, construyendo una casa en su pueblo de origen (ver casa de Indiano más arriba).

Cuando la familia era numerosa, y lo era casi siempre, a mediados y finales del siglo XIX,  y las tierras escasas, había que ver cómo se dividía la herencia. Entre los hidalgos rurales, después del mayorazgo a alguno de los hermanos se le destinaba a las armas y a otro al servicio del altar, y a las hijas se las casaba lo mejor que se pudiera. Entre los campesinos, a uno de los hijos (probablemente, al más espabilado) se le enviaba a América, en aquellos tiempos en que resurgía con fuerza la leyenda del oro de las Indias, que en realidad era plata. Pero es inexacto y exagerado suponer que quienes emigraban lo hacían impulsados por la necesidad extrema y aún por el hambre, como han asegurado espontáneos lectores de novelas lacrimógenas. El que embarcaba, no escapaba del hambre exactamente. Para cruzar el océano había que pagar el billete en el barco, y para ello era imprescindible sacar el dinero de alguna parte: de la venta de un prado o de una vaca, o bien de un compromiso con el prestamista: y es obvio que los prestamistas no prestan a los que nada tienen: vean ahora los bancos.


Ixuxuxuu: Grito de guerra de los astures. Manifestación de alegría, de felicidad, de victoria. Se grita cada año en CARABANZO (Lena). en el  Festival astur-romano de la Carisa

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Jabas: Alubias en el oriente de Asturias.

Jayueles: Crepé o frixuelos.

Jitos: Pequeños montones de piedras que señalizan la senda/camino de montaña.

Joguera/Hoguera: Típica en las fiestas en la zona oriental de Asturias. La primera tiene lugar en Bricia (Llanes) en el més de enero. Se trata de un árbol alto de aliso, chopo, álamo o eucalipto, que se corta y se despoja de ramas y hojas, excepto en su parte superior, en donde se sitúan flores, cintas, aves y dinero, premio para el que logre escalar con éxito la joguera. Los mozos cortan la joguera cerca del pueblo y cuando la trasladan, en la víspera de la fiesta, al centro del pueblo, son acompañadas por las mozas que al son del tambor y la pandereta interpretan canciones. Para plantarlo hacen un buen hoyo y por medio de cintas lo centran y sujetan, todo éste ritual está acompañado con las cancines de las chicas.

La Joguera

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
La Cagonera : Pequeño arenal que se encuentra en la costa de la parroquia de La Providencia (Gijón).

Lain : Astuto. pícaro

Llar: lumbre. Cocina de la casa

Llagar/Lagar: local en donde se elabora la sidra. Prensa utilizada para obtener el mosto de la manzana


En el paraíso, un buen lugar
debió de existir un llagar
porque a mí me contó una xana
que la tentación de Eva
fue con un culete de sidra
y no con una manzana.

Revista La Sidra-Marzo 2006

Llambia : Elaboraciones que endulzan el paladar.

Llambión : Goloso

Llámpares : Lapas, molusco gasterópodo que se adhiere a las rocas.

Llechi presa : Especie de cuajada azucarada, típica de la aldea.

Llercia: miedo.

Llimiagos/us : Babosas.

Lliria: Comadreja.

Lloca del Rinconín : Monumento situado en el paseo marítimo de Gijón (ver ruta Gijón-La Providencia), se le

denomina también La Bruja, creo que injustamente. Es una magnífica escultura dedicada a La Madre del Emigrante.

Llomba : Loma

Llondria: Nutria.

Llozainies: Entrañas

Los Berrones : Llorones, Grupo de rock asturiano.

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Maciu : Flaco, descolorido.

Madreña : Almadreña. Zueco típico de Asturias. Zapato de madera para preservarse de la lluvia, humedad y barro.

Majada/Mayá/Mayada/Braña : Asentamientos de cabañas/casas en altura, donde transcurre la vida del pastor en verano. Lugar o paraje que sirve de aprisco a los animales y de albergue a los pastores en cabañas de mampostería caliza, con techumbre dejada a dos vertientes y la puerta como único vado.

Malinos: personajes demoníacos capaces de provocar enfermedades.

"Mallegas": tiempo de recogida de la cosecha, cuando todo todo el pueblo se juntaba para recoger el trigo o el centeno.

Manchado:  Vino blanco caliente con mistela o moscatel, que toman los  esquiadores, trabajadores en época de nieve. Da mucha energía y es típico en casa Manazas,/Manoplas del Puerto de Pajares.

Marañueles : macizas galletas de horno, propias de Candás y Luanco, con formas entrelazadas.

Marigüelos: indígenas Mariniegos: Forasteros.

Marmuetos/marnuetos/marinuetos: Sector social del occidente asturiano, que ocupaban/vivían en la rasa costera.

Mayar: machacar la manzana para obtener el mosto de la sidra con mayor facilidad.

Mayu: Mazo de madera.

Mayuelu/machuelu : badajo de las campanas. Pequeño péndulo que cuelga dentro de las campanas que su movimiento les hace tocar.

Mazcayu: Tonto.

Mazu: pequeña agrupación de árboles

Melandrus : Tejones

Melguera: amable, dulce, meloso.

Merluza del pinchu : Pescada a caña en lugar de con redes.

Merucus/os : lombrices.

Miñuelos: típicos de Ibias, se trata de una especie de buñuelos elaborados con la misma pasta que los frixuelos.

Mocada : Torta/bofetón dado con la palma de la mano encima de las narices.

Moces: Chicas jóvenes.

Mocha: Con un cuerno partido. Se cuenta que al decidir el punto de perforación del Pozo de La Camocha I(Gijón), había una vaca mocha y por eso le pusieron el Pozo Lacamocha.

Mocín: En las películas el mocín, era el protagonista

Montera Picona : Sombrero típico de Asturias de ala enhiesta.

Moñica : Boñiga, excremento de ganado vacuno.

Moscón : Gentilicio de los nacidos en Grado.

Mostayal o mostachal : Cerezo salvaje

Mozu: Joven. Si tienen mozu significa que tienes novio.

Mucir : Ordeñar

Muil : Pescado muy abundante en los muelles, bocanas de ría y puertos

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Naranco : Lugar de agua. Monte que se encuentra al norte de Oviedo, en cuya falda sur alberga a los monumentos prerrománicos Santa Mª del Naranco y San Juan de Lillo, construidos por Ramiro I.

Niembro : Pueblo del oriente de Asturias con una preciosa playa
Nisos : nísperos.

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Ñabu : Nabo

Ñácaru-a : Niño de poca edad.

Noega: se denominaba así el antiguo Castro de la Campa de Torres, que serían los orígenes del actual Gijón.

Narbaxu: Hojas de maíz.

Ñarru-a-o : Muy pequeño

Ñerbatu : Tordo

Ñeru : Nido

Ñocla / Boroñón: Cangrejo o buey de mar.

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Ocalitu : Eucalipto

Ocle: algas marinas que antaño se empleaban como abono.

Olleras: Construcciones utilizadas en la zona de Somiedo, para conservar la leche fría, al ponerla en contacto con una corriente de agua.

Onde : Donde

Orbayar / Orbayu: Llovizna fina.

Orpín/ prúa : lluvia fina y muy persistente.

Oriciu/Oricios/arcin : erizos de mar. Muy apreciados en Asturias habiendo Jornadas Gastronómicas del oriciu  en invierno en diversos puntos de Asturias, como en Ribadesella. Envoltura espinosa de las castañas.

Orniar : Adornar

Otcheras = olleras: Recipientes en donde se conservaba la leche fresca en el occidente de Asturias.

Oxetu : Objeto

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Pación : Hierba verde en los puertos y montes.

Paisano: Persona mayor. Coloquialmente tiene el significado de amigo..

Pallozas: Arcaicas casas de cubierta vegetal, que albergaba a animales y vaqueiros. Son herederas directas de los castros y se pueden observar en los concejos Ibias y Cangas del Narcea, en el occidente asturiano.

Palu, cualidades organolépticas (sabor, aroma, grado de acidez, etc.) que distinguen una sidra de otra.

Pan: : Collado. Paso. Puerto de Montaña.

Panchón : Postre allerano. El panchón se elabora con harina de escanda (60 %), harina blanca (40 %), levaduras, agua y sal, una vez amasado se envuelve en hojas de berza. Se le agrega viruta, brasa y ceniza. Para saber si está listo se pincha con un hierro para saber si está duro. Después se desmenuza, se coloca mantequilla y azúcar y se sirve. La tradición cuenta que en los días de romería, cuando los mozos abandonan los chigres al amanecer, iban a casa de las mozas para la pedía del panchón, costumbre que aún pervive en algunos pueblos alleranos.

Panderu : Pandereta.

Panoya : Mazorca de maíz

Pantruque/Pantrucu : De la familia de los emberzaos (típicos en el oriente de Asturias) , que añade huevos pero sin berza ni sangre. Se suele incorporar a potes y cocidos. Se trata de un amasado de tocino, cebolla, harina de maíz y huevo, que sustituye al embutido en el pote de jabas/aluvias.

Pañar: Recoger. Cuando está seca la hierba...pañar la hierba. Se paña la manzana para hacer sidra.

Papu: Moflete. Comer de papu = comer gratis/por la cara.

Pardón: Milano

Parpayuela: Charlar, hablar

Parrochas: Sardinas pequeñas. Cuando es más pequeña parrochina o xouba gallega.

Patefadeporte tradicional originario de la zona de Vegadeo y Los Oscos, con gran implantación el siglo pasado. A la piedra con que se juega se denomina «patefa».

Páxaros: Pájaros

Paxu: Cesta plana de unos 90 centímetros. Hecho de banielles o blimbes que se usa para acarrear la pación. También lo usan las mujeres para llevar la ropa, que iban a lavar al río o al lavadero ¡¡ Qué tiempos aquellos!!!.

Payietcha: Sartén (en lenguaje de los vaqueiros de alzada)

Payetsa: Instrumento usado por los vaqueiros (ver Fiesta Vaqueira), que es una sartén con mango muy largo que se bate con una llave de hierro.

Pegue: al beber la sidra ésta cubre de burbujas las paredes del vaso, cuando más pequeñas son éstas más calidad tiene la sidra. Adhesión de espuma de la sidra una vez escanciada, a las paredes del vaso

Pegollu o peguyu: Vigas de madera o piedra, que colocadas verticalmente, sostienen las estructuras de los hórreos y paneras asturianas.

Pelayo: Caudillo de la reconquista asturiana. Pastel de mazapán y compota de las confiterías Moka y Collada de Gijón.

Perdayuri: Por todas partes.

Pericote: Es un baile de tres, dos mujeres y un hombre, que realizan unos movimientos y figuras, que no tienen que ver con el resto de los bailes, con excepción del corri-corri de Cabrales. Es la danza llanisca por excelencia, en donde destaca "el triscu" o salto que realiza el hombre colocando un brazo en ángulo y tocando sus dedos el hombro contrario, mientras esconde el otro en la espalda a la altura de la cintura.

Perlindango: Baile tradicional de Cudillero.

Perres: Dinero

Peyeyo/pelleyu: Pellejo. Vino de peyeyu, es aquel vino que está guardado/almacenado en piel (odre de vino). Piel de ganado. Mondaduras. Mujer de mala presencia y rreputación.

Piesco: Fruto de la pescal/prisco/albérchigo.

Pingarates: Pequeñas cantidades de gotas de licor que se echan en el café.

Pipa: tonel de tamaño variable donde fermenta y se hace la sidra.

Pita: Gallina

Pitu caleya: Gallo o gallina que se cría en la aldea libremente, sin ningún alimentación de pienso.

Pixin : Rape, uno de los pescados favoritos de los asturianos.

Pixueto: Dícese del habitante de Cudillero que era marinero. Lengua antiquísima de ésta localidad.

Pomarada: Lugar donde se cultivan los manzanos. Pastel de mazapán y compota de manzanas de la confitería Moka de Gijón.

Porreos: Terrenos ganados a la marisma.

Portiella: puerta.

Pota: Olla, útil de cocina. Puchero.

Pote: Se denomina así por el recipiente en que se elabora, contiene carne, embutidos, berzas, patatas y fabes. Hay numerosas Jornadas Gastronómicas durante los meses de otoño e invierno.

Prestar: Agradar, disfrutar, gustar. Es una mezcla de todos estos verbos: “hacer ilusión”, “gustar”, “disfrutar”, “molar”, “agradar”….“Me prestó un montón verte en la fiesta…”

Purón: Localidad llanisca.

Puya´l ramu (Ramu). El ramu, es un armazón de madera, que se utiliza en muchas fiestas para hacer ofrendas y/o subastas. Tiene forma de tronco pirámide y provisto de unas andas, sobre las que cuelgan roscos de pan grandes, adornos vegetales (flores y ramajes) y cintas, la parte superior se llama cerquillu o copitu y suele ir recubierta por un bonito ramo de flores. Suele ir a hombros de 4 mozos y les acompañan jóvenes provistas de panderetas y un tambor y van entonando canciones alusivas al acto.

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Quimper: Caracol de Muniellos, durante la noche sale de su escondite par que el calor del sol no le moleste

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Raitán: Pájaro petirrojo.

Ramu ( ver Puya´l ramu).

Raposu: Zorro

Rebelguinos: cosquillas.

Reciella: Grupo de personas particularmente jóvenes. Chiquillería. Rebaño de ganado menor.

Recostines : llevar al hombro

Recudir : Escurrir.

Sedos : Caminos de cabras , pasos que exigen trepar o agarrarse a la roca.

Refalfiar : Disfrutar a lo loco. Hartarse/hastiarse de una cosa.

Refugaya : Deshecho.

Regaña: Raja del culo.

Regustu: Robusto, regusto

Requexu: esquina, rincón. Zona escarpada  CUYO DESCENSO ES IMPOSIBLE.

Resguilar : Trepar, escalar, reptar.

Resquiebro: Muy accidentado o quebrado.

Retolicar : Hablar mucho sin decir nada en concreto. Responder.

Riche: Pan pequeño con dos picos en los extremos y forma ovoidal. Panecillo.

Riega: Arroyo de escaso caudal.

Rispiu : Nada, poca cantidad de algo.
Robezu : Rebeco

Roxa: Roja

Roxu: Pelirrojo
Rustir : Freir, asar; Rebozar, restregar.

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Sabadiegu: Chorizo. Según la edición «on-line» del Diccionario, que redirige la voz «sabadiego», de origen astur-leonés, a su versión castellana, «sabadeño», se define el término de la siguiente manera: «Dicho de un embutido: hecho con la asadura y carne de inferior calidad del cerdo». Precisamente, esta valoración de la calidad de la carne, que podía ser cierta en origen, no se corresponde con la realidad actual del chorizo, recuperado hace ya dos décadas por la Orden del Sabadiego de Noreña.

Sable: Arena

Saborgar: saborear

Sacagüeyos : Libélula. Saca ojos.

Sain: Aceite de ballena

Saleo: Paseo

Saltapraos: Saltamontes. Mequetrefe, persona despreciable aunque de alta autoestima.

San Timoteo: Patrón de las fiestas de Luarca.

Sapiazu : Caida aparatosa

Sarapicu: Sarampión.

Saya: Falda que vestían las mujeres en las aldeas.

Secute (de) : En seguida.

Sedo/Sen: Paso accidentado a través de roca pelada. Vía de acceso a algunas majadas altas.

Seliquín : Suavemente, despacio

Semeya: Fotografía, retrato.

Sen: Dirección, conocimiento, sentido.

S´enfoca: Se cabrea

Seronda : Otoño

Sextaferia : Labor comunal, para hacer una obra como un camino, arreglar un teito..etc. Esta antigua costumbre aún tiene lugar, así los vecinos del pueblo quirosano de RICABO se unieron para para reparar viejas edificaciones como el retejado de la ermita de Trobaniello y de cabañas a MÁS DE 2.000 M. DE ALTITUD (1-9-2.001);

Los vecinos de Celoriu (Llanes) celebran la  sextaferia desde el  año 2.006 durante el mes de febrero, organizada por la asociación vecinal «La Hoguera» con el fin de mejorar las condiciones de los caminos y espacios públicos que carecen de atención por parte del Ayuntamiento.en el  2.012 se limpiaron el sábado los caminos de la zona del Moriscáu. En el  2.011 se centraron los trabajos en el barrio de La Bolerina. Esta iniciativa responde, según denuncian los vecinos, a la «desidia» del Ayuntamiento de Llanes respecto a la limpieza de los caminos locales.  etc.

Una treintena de vecinos de Sama de Grado trabaja codo con codo para abaratar los costes del arreglo del cementerio parroquial (www.lne.es 6 de julio 2.011)

Siendacon dos picos en los extremos y forma ovoidal: Senda, camino estrecho.

Sietestrellu: Osa Mayor.

Sofitar: Apoyar, asegurar.

Someráu : Desván.

Subidoira : Escalera del hórreo.

Subir la llétrica : Subir la factura de la luz.

Sufreiro/sufreira: Alcornoque.

Surniar: Sorber.

Sutrucu : De repente

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Tá de pistón, es una expresión que indica que la sidra por su calidad hace estallar la euforia de los bebedores.

Tar fechos una llacería : Estar sucio, hecho una porquería.

Tajalápiz: es un sacapuntas.

Tajado (estar...):  Estar Borracho

Tarabica : Prenda de vestir. Lazo, pajarita.

Taramundi : Municipio del occidente asturiano, produce cuchillos y navajas artesanales.

Tar como una teya : estar como una cabra, loco, ido.

Tar como una maniega : Estar loco de remate

Tayuela: Banquete.

Teitar : Poner techo de escoba en las cabañas/teitos en la zona de Somiedo.

El concejo de Ibias  recupera la técnica para hacer la techumbre de paja de los hórreos (22 agosto 2.011). A Valdeferreiros (Ibias)  más de una veintena de técnicos, empresarios, arquitectos y estudiantes se acercan hasta allí, un sábado de agosto del 2.011,  para la celebración de un curso de teitado de hórreos dentro del contexto del programa «Soluciones para la rehabilitación del patrimonio arquitectónico rural», que está llevando a cabo el Grupo de Desarrollo Rural Alto Narcea-Muniellos. Esta técnica consiste en la colocación de paja en el tejado de los hórreos. Fue una solución aplicada desde tiempos inmemoriales que ofrecía numerosas ventajas: se aprovechaba la paja sobrante de las plantaciones de cereales, se dotaba al hórreo de un tejado natural y, sobre todo, se convertía esta edificación en un almacén donde las condiciones de temperatura eran la ideales. La paja conserva el frío en verano, el calor en invierno y mantiene la estancia seca y con la temperatura controlada

Como en casi todo el mundo rural, esta técnica se está perdiendo. Ya no hay plantaciones de cereal como antaño, y tampoco paisanos y paisanas que trabajen el campo en el mismo número que hace años. El teitado de paja ha dado, durante siglos, un aporte más a la sociedad del Suroccidente: el aspecto de los pueblos. No es un detalle pequeño comprobar que una de las señas de identidad, también estéticas, de la población de la zona se está perdiendo. Por todo eso el Grupo de Desarrollo Alto Narcea-Muniellos se empeñó en realizar la jornada y por esas mismas razones las personas interesadas lo hicieron con la vista más allá de aprender la técnica. Lo hicieron por la posibilidad de servir de correa entre generaciones para que no se pierda una riqueza que es de todos.

Belén Menéndez Liste, directora del Grupo de Desarrollo, destaca: «Es muy importante que esta gente esté aquí hoy, porque sin el intercambio generacional esto se perderá. Ha generado mucha expectación desde que anunciamos el curso». Menéndez Liste explicó el porqué de la elección de Valdeferreiros, en concreto, para la jornada. «Queríamos que la localización estuviese fuera de todos los circuitos, que fuese poco accesible, porque va implícito en el objetivo del proyecto». Uno de los asistentes fue Suso Barrero Ron, que trabaja en la construcción en Ibias. «Toda la vida he visto estos tejados, pero no conocía la técnica, así que me apetecía que me la explicaran». Y así lo hicieron los expertos profesores. Paco, Concepción, Saúl y Camilo, todos ellos de Valdeferreiros, todos ellos con «conocimientos de campo» en la materia más que suficientes, se afanaron en explicar a los asistentes cómo preparar la paja, «que nos llevó ocho días, que esto es muy duro», apostilló Concepción; cómo elaborar los bringayos para atar los paquetes, cómo mojarlos y cortarlos con la longitud deseada, cómo colocarlos sobre el tejado, cómo disponer los palos en la parte inferior para que se sujete el paquete que hay que colocar encima, cómo atarlo todo. Cómo, en definitiva, crear la nevera natural más perfecta que se conoce en la zona. Son necesarias dos personas para hacer el teitado y puede llevar todo un día. Ahora bien, una vez concluido el trabajo, el resultado es espectacular. «Si la paja es buena, mejor que ésta que tenemos hoy, y lo hiciste bien, no tienes que volver a tocar nada en siete u ocho años. Tienes la matanza conservada perfectamente», cuenta Camilo Álvarez, de Casa Perdigueira. Paco Álvarez, de Casa Dourado, incide en la misma idea: «Nosotros arreglamos el hórreo de casa hace no mucho. Arreglamos vigas y corredores y volvimos a teitar. Es que no hay mejor cosa para mantener la carne como es debido». José Antonio Ron, etnógrafo y arqueólogo de Ibias, se acercó a la jornada. «Estamos en la fase terminal de esto, si no hay nuevas generaciones que lo aprendan... en Europa se valora mucho más que aquí. Y es una riqueza ya no cultural sino también turística, no hay más que ver cómo toda la folletería del concejo, las rutas, tienen que ver con esta arquitectura». Para Ron la desaparición es casi segura, sobre todo porque han desaparecido, recientemente, las subvenciones que se daban para estos arreglos. «Si quieren que se conserve esto tienen que facilitar la adquisición de paja y hacer ver a los paisanos que no se enfrentan en solitario». La más joven de las presentes en el curso de teitado de hórreos fue Cristina Vega, de 23 años que estudia Arquitectura Técnica en La Coruña. Cristina tiene una visión diferente que sus compañeros sobre el futuro de estas técnicas: «Yo creo que se va a volver a estas cosas, porque entroncan directamente con la arquitectura bioclimática, que está en auge. Aprovechar recursos naturales y no contaminar tiene más futuro que el hormigón».
 

Tenada : Pequeño pajar. En Somiedo hay unos 50 teitos en buen estado.

Teitos: Cabañas de planta rectangular de una sola planta y caracterizada por tener la techumbre vegetal, por lo general de escobas y/o escobón o piornos o paja de centeno. Suelen tener dos aguas con fuerte pendiente.

Tener pe: Contener.

Terenos : Matorrales en donde predomina el Brezo.

Tiberiu : Lío, follón, bronca.

Tixileiro: Artesanos especializados en la fabricación de vajillas de madera y otros útiles de madera. Típicos de la zona occidental, este gremio llegó a tener una jerga propia.

Tiñosu : Pez Cabracho o rascacio, escorpera en el Mediterráneo (ver cabracho en ésta página).

Torba: Nieve acumulada por el viento.

Torzón: cólico, dolor de intestino.

Trainido: Entrenarse en casa.

Trasgu: simpático duende de la mitología asturiana

Trasiego:  consiste en «trasladar la sidra de unos toneles a otros con el objetivo de obtener mezclas de distintas sidras y lo más homogéneas posible»

Trema: Lugar pantanoso. Terreno muy húmedo.

Triscu: Salto característico, realizado en ciertas danzas (ver/oír pericote).

Trisquel: símbolo celta de 3 brazos que representa al Sol.

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Ujo : Pequeño pueblo cercano a Mieres del Camino.

Utre : Buitre.

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Vallella: Valle pequeño.

Vaqueirada (La): no es un género de canción en sí mismo, sino la manera propia de cantar de una zona determinada de Asturies. Lo llamamos vaqueirada desde fuera. Los propios de la zona diferencian sus modalidades con una gran variedad de nombres: baile de «pandeiru», «cariáu», araña, «xirandiya», «xouta» o simplemente vaqueira. La cantan no sólo los vaqueiros, sino también los «xaldos» y los marnuetos, en conjunto, todos los asturianos de la zona occidental, así fueran ganaderos, campesinos o habitaran la zona costera. Por la propia fuerza de estas canciones y su ritmo contagioso, las diferentes modalidades de vaqueirada se extendieron por un amplio territorio de las Asturies de Oviedo y de Astorga. En su mayor parte se trata de canciones de ritmo muy marcado y carácter ternario, acompañadas por la percusión de pandeiros, panderetes, payellas, ferreñes, castañueles, pitos... Con todo, también aparecen en el repertorio algunas vaqueiradas de ritmo libre, de las que nos dejaron hermosos ejemplos grabados los profesores Juan Uría Riu y Juan Uría Maqua, padre e hijo.

Vaqueiros de alzada: Grupo étnico, que surge, en las montañas centro-occidentales de Asturias. Se cree que que su raíz está en los vaqueros que cuidaban los grandes rebaños de vacuno que poseía el señorío eclesiástico en la Edad Media. A partir del siglo XIV emerge una nobleza laica que irá sustituyendo a los monasterios. Fue marginado por los xaldos y/o marinuetos, son pastores estaciónales que en invierno habitan en las zonas costeras o valles de los concejos de Allande, Cudillero, Salas, Tineo y Valdés, y hacia mayo "alza" su morada, emigrando con sus familias (niños y mayores) y ganado (ovino, caprino, vacuno, etc..) a las brañas altas hasta finales de septiembre u octubre. Fueron discriminados hasta el año 1.844, pues había separación de sepulturas, en la iglesia no podían pasar a la zona delantera, etc. ellos no se identificaban con su parroquia, pues se consideraban visitantes, negándose a pagar las rentas e impuestos, creándo un enfrentamiento ancestral con la Iglesia y resto de vecinos. Su origen étnico constituye un misterio y presentan rasgos diferenciales en su folclore (el baile de la araña, las dancitas, las coplas de careo..), su gastronomía ( las pulientas, el gurupu, las natas vaqueiras...) y también sus apellidos (PARRONDO, FEITO, ARDURA, BERDASCO, GAYO, CANO, etc..). Hoy aún persisten, pero en vez de ir a pié haciendo noche por el camino, van en camiones, furgonetas y coches y en unas horas realizan el traslado. Presentan un rico folclore con abundantes bailes como la patada, la jota, el bolero o la danza, pero son característicos sus cantares vaqueiros, que se diferencia claramente del resto de canciones asturianas, teniendo gran singularidad, como la que sigue de la zona de Belmonte de Miranda en donde quedan 15 familias que hacen la alzada a Somiedo:

Suenan palus en La Tsomba di seguru qui hay quimera
Suenan palus en La Tsomba di seguru qui hay quimera,
Nun hay vida mas arrastrada que la del probe vaqueiru
anda d´arriba p´abaxu nun gana pa lus chigreirus
Val más una vaqueira con la saya eremendada,
que cuarenta y dos de villa con la cara empolvorada.
Mocinas de L´Arena ¿quién vos mantiene?
Los vaqueiros del Puerto que van y vienen.

En la braña de Aristébano, se celebra una fiesta de interés turístico internacional, donde tiene lugar una boda "real" al estilo vaqueiro.

Jovellanos a finales del XVIII, en su carta a Ponz, habla de los vaqueiros y de su trashumancia. Acevedo y Huelves (1849-1920), asturiano de Boal, de la misma generación que Clarín, publicó en 1893 el ensayo «Los vaqueiros de alzada en Asturias», libro muy inclinado hacia el celtismo, lo que no le resta interés en lo estilístico y encanto por el entusiasmo que en sus páginas se manifiesta. Un hombre que por cronología podía pertenecer a la generación del 98, el teósofo extremeño Mario Roso de Luna (1872-1931), escribió páginas delirantes en su libro sobre la leyenda del tesoro de los lagos de Somiedo. Juan Antonio Cabezas (1900-1993), nacido en Peruyes (Cangas de Onís), publicó la novela «La Montaña Rebelde» (1960), donde se relata la historia ubicada en territorio vaqueiro en un contexto tan dramático como la guerra civil, que se llevó al cine en 1971. Tomando como base un tipo de vida, la trashumancia, diferente a la del resto de los campesinos asturianos, con el pretexto de un aislamiento aún mayor que el padecido por sus paisanos, se fueron fraguando leyendas de lo más sorprendente, desde el celtismo que tanta fascinación ejerció -y ejerce- sobre algunos hasta castigos y penas que se remontaban a momentos de difícil datación, arguyendo como argumentario lo que figura en algunas iglesias, como la de San Martín de Luiña, donde se consigna que de cierto sitio en adelante no pueden pasar los vaqueiros. La leyenda está, pues, más que garantizada. Añadamos a ello la genuina arquitectura de los teitos o pallozas, sin perder de vista la hermosura paisajística de la mayor parte de las brañas. Perseguidos y aislados, no demasiado bien vistos por la Iglesia, con sus ritos y mitos, que se pueden acomodar más o menos a la realidad, los vaqueiros, sus leyendas, reúnen con creces los requisitos exigidos para la fascinación del viajero, que, masificado, produce el fenómeno al que llamamos turismo. Adolfo García Martínez es el estudioso que se ocupó con más rigor del mundo vaqueiro en su libro «Los vaqueiros de alzada de Asturias. Un estudio histórico antropológico (1988)». Sus investigaciones arrojan concluyentes resultados que desmienten teorías exóticas especialmente inclinadas del lado de lo céltico.

Para quien se acerque por vez primera a las comarcas vaqueiras, uno de los efectos más previsibles es que llegue a la conclusión de que, jugando con el ejemplo de las muñecas rusas, las mencionadas comarcas sean la insularidad de la insularidad, los valles y montañas más recónditos, donde a lo largo de la historia se fraguó una leyenda que forma parte de nuestro patrimonio colectivo en lo emocional y que se ubica en parajes únicos que seducen a cualquier observador mínimamente receptivo y sensible a lo que es bello y espectacular, a las montañas donde los valles se abisman, al vivero de unos pastos que generaron la trashumancia más legendaria que tuvo lugar en esta tierra nuestra. Apellidos que son auténtica denominación de origen, romances, costumbres y parajes de unas comarcas que perciben haber llegado al momento en que la leyenda se hace protagonista. Las comarcas vaqueiras están en esa fase tan avanzada que supone tener que contarse a sí mismas. Es tiempo para el relato. Les toca hablar de sí mismas. A poco que se les escuche sabrán cautivar, obrando el prodigio de convertir al turista en viajero. Cuentan para ello con todo a su favor. Exhalan ese panteísmo asturiano genuino del que habló Pérez de Ayala: «El labriego asturiano es panteísta, íntimamente religioso para con la madre tierra, es su esclavo, no con la servidumbre necesaria del siervo de la gleba, sino con el renunciamiento humano del amante a su querida. Ha escuchado las voces misteriosas que brotan del campo; ha sentido el cansancio de la vida cotidiana y ha saciado la gran pesadumbre de su alma en esos cantos tan dulces, tan vagarosos, tan irónicos como los de Heine». Y ahora, siguiendo a don Ramón, les toca hablar a esas «voces misteriosas que brotan del campo». No hay lugar para la duda. Dichas voces tienen como destino el deleite. En su letra y en su música

Varga: Tramo de camino con fuerte pendiente.

Vecera: es una completa organización que realiza un pueblo para pastorear en conjunto, todo el rebaño (ovejas y/o cabras). También se denomina por vecera (ver oveja xalda), al rebaño.

Venera: Postre típico de Navia compuesto por almendra molida, huevos y azúcar.

Ventrisca : Vientre o ijada del bonito.

Verbear: hablar (zona de Llanes),

Verdinas : Pequeñas fabes de tonalidad verdosa y delicado paladar, típicas de Llanes.

Verdicio : Localidad del concejo de Gozón, próxima al Cabo Peñas.

Veyures: Niñerías.

Visu/Viso: Collado desde donde se domina una gran extensión de terreno.

Voluga: Desfiladero, canal estrecha y no muy larga.

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Xandas: Son peñas tradicionales que incorporan su propia carroza en el desfile anual de las fiestas de San Martín de los Humanitarios de Moreda (concejo de Aller). Además de colorido ofrecen distintas visiones de la sociedad y cultura regional y local, dado que cada xanda dedica la carroza a un tema diferente

Xabaces : Salvajes.

Xaldos : Sector social del occidente de Asturias que habitaban los valles interiores y montañas bajas. Aldeanos labradores

Xana : Personaje de la mitología asturiana, ninfa.

Xardu: Cajón de unos 3 m2 , cuyo fondo está tillado con rejas de madera de encina o roble, don se curan o secan las castañas. Suele estar situado encima del llar.

Xarizar: Granizar

Xatu culón: Ternero grande

Xinta: «xinta» o comida de San Martín de los Humanitarios de Moreda de Aller (Premio Príncipe de Asturias del año 2.007),  a base de fabada, casadielles y «panchón», el postre del concejo.

Xiringüelu: Baile folclórico tradicional asturiano.

Xostrón: Desarrapado

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Y : Autopista con la forma de ésta letra que une las localidades de Avilés, Gijón y Oviedo.

Yes: eres.

Yerba: hierba.

Yerbatos: Se denominan así, a los vecinos de Bimenes

A B C D E F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z Expresiones
Zapica: Jarra de madera, en las que se recogía la sidra cuando sale de los barriles.
Zapiquera: Alimoche

Zaramucu o zaramiellu: Persona estúpida.

Zampón: Tragón.

Zythos: Sidra.

Expresiones en bable

Ye tan vagu que no dobla el llombo ni pa pañar perres. Es tan vago que no se dobla ni para coger dinero. 
¿Sera por perres?. No es tan caro.

Agarra el cosu. Coge eso. 

Ah Guajeeee, esti cosu como ye, oh? ¡Oiga joven, por favor!

A la altural fuacu. A la altura del ombligo.

A ti quien contote esa gilipollez ¿A qué se debe esa idea?.

Atragantaronseme les fabes. Tengo problemas estomacales .

Besote la manu un gochu, ¿oh?.Vaya mala suerte que tengo cuando tú repartes las cartas  

Cagon les pites de Grao!!!. Acabo de golpearme los dedos con el martillo.

Cagun mi mantu nun tiendu na!.¿Podrías explicármelo otra vez?.  

Goger en cuello: sinónimo de coger en brazos.

Dijetelo yo!!. Ya te lo he dicho.

Dijetelo y nun ficiste casu. Ese argumento corrobora lo que he dicho yo.    

Eeoohh!!. ¿Me lo puedes repetir por favor?   

«Eso que verbeas a yimis é xíriga de tamarga, zancañeru»...«Eso en lo que me hablas es jerga de tejera, compañero».  

Fai un cutu que escarapiella el pelleyu: Expresión asturiana para indicar que hace mucho frío.

La patal pitu. El muslo del pollo.

Mancastete oh.¿No te habrás hecho daño, verdad?.

Nun ves que tan picando, oh?. Creo que he oído el timbre de la puerta.

Oye moza, por ti cuchaba un prau y segabalu de rodilles. Haría lo que fuera por ti. 

Pande vas, oh. ¿A dónde vas?.  

Pero ah fia! menealu con garbu, ooh!. Pero mujer, dale vueltas al café. 
Que babayaes me cuentes, oh?. No entiendo, lo que dices 
¿Que ye lo que me tas contando, oh??. ¿Por qué dices eso?.

¿Que ye, oh?. ¿Qué sucede?.

Que ye, que tovia no, oh??. ¿Todavía no?  
Quies dai, oooh.!!. Ánimo, acelera, ya queda poco.

Quies quitate, oooh?. Por favor, ¿tendrías la amabilidad de apartarte?.
Voy date. A que te sacudo. 
Ties mas pates que un centollu. Qué piernas más largas tiene.

Tirar po la caleya palante. Acortar, cogiendo un atajo.
Toy viendolu nel suelu!. ¡Que se me cae! 

Tu comes fabes y ruties langosta. Eres muy creída     
Va oohhh. ¿Podrías darte prisa?.

Ya metimos la pata ne ´l tiestu!. ¡Qué contratiempo!.
Yel acabose. Es el no va más.  
Ye la putaquelupario. Es listo, es inteligente.
Ye la putasumadre. Es difícil, es complicado.
Yera maju`l paisano. Mira que señor más halagador.  

Master en Asturianía

Bandera

Ya estás preparado para leer "La defensa del Peu" y ver 300 versión Reconquista  asturiana.
Seguir leyendo...


Nuestros Duendes

Duende

Te presentamos a nuestros duendes ahora que puedes comunicarte con ellos.
Seguir leyendo...


La Sidrina

Sidrina

Asturias es a la sidra lo que el Vaticano es al catolicismo. Tras aprender bable  atrévete
Seguir leyendo...




 

Javier Fernández-Pello García
¿Qué sabes de Asturias?

Pueblo Ejemplar

En el 2011 el premio al Pueblo Ejemplar de Asturias que destaca en la defensa de su entorno natural o ecológico,
Leer más...

Jornadas Gastronómicas
Asturias es bien conocida por la calidad de su oferta gastronómica, en esta página se enumeran más de 200
Leer más...

Y algo más...

El rey de nuestros ríos

Si algo distingue a los ríos asturianos es la calidad de su agua, en la que vive el Salmón,
Leer más...

Una lección de historia
El reino de Asturias fue en el siglo VIII el primer escenario donde se detuvo el avance islámico
Leer más...

Puente de Cangas


Senderismo en Asturias y algo más... por Javier Fernández-Pello García se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 3.0 Unported.
Design downloaded from free website templates.